Je peux vous donner un avis de brésilienne ?!
Malícia e mandinga ne sont pas la même chose. Pas de tout. Vous pouvez remarquer que dans les textes ils disent toujours malícia ET mandinga, ne peut pas être la même chose. Je sais la différence mais jamais quelqu’un m’a demandé, de coup je ne sais pas se je arrive a vos expliquer… et moins en France !
Le nome ‘mandinga’ on dit que vient d’une tribu african, où il avais les personnes que peuvent faire des choses que les autres ‘normals’ ne peuvent pas comprendre. Come les sorciers… ils étaient appeler mandingueiros. Cet mot à une connexion avec la magie, mais malícia n’y a pas.
Malícia, mmm… c’est une caractéristique de la personne. Um dit que ‘il a’ la malícia mais ‘il fait’ la mandinga. J’ai cherché dans le dictionnaire, et malícia veut dire ’má índole; esperteza; astúcia’, que en français veut dire (ops, dictionnaire… heheh) mauvais tempérament, ruse, astuce. Malícia peu être veut come un mot négatif, mais aussi dans le sens ‘malandragem’ -même dans le sens astuce peut être quelque chose de bonne…
Alors, dans la capoeira… je vais vous donner des exemples pratiques. Quand tu jeu dans une roda avec quelqu’un et de façon ‘magique’ cette personne avec qui tu jeu que étais avant toi apparaitre derrière, tu peux dit qu’elle fait mandinga, est mandingueiro.
Dans le passé, dans l’époque en que la capoeira cette une forme de défense des esclaves, ils dissent que les bons capoeiristas faisaient la mandinga pour disparaitre et apparaitre derrière ces ennemies pour les tue avec un couteau.
Mandinga, dans le dictionnaire, veut dire :
feitiçaria;
dificuldade que parece provocada por artes mágicas;
idioma da África Ocidental;
(no pl. ) tribo da Guiné-Bissau.
(Sorcellerie; difficulté que paraitre être provoque per des arts magiques; idiome de l’Afrique Occidental ; tribe de la Guiné-Bissau)
Mais se la personne a la chance de te frapper mais elle ne frappe pas ‘parce-que’ elle ça (et toi aussi) que elle pouvait, ça c’est la malícia. Ce n’est pas une attitude ‘positive’, c’est une malandragem, mmmm… difficile de expliquer… mais pour ça est nécessaire comprendre très bien le jeu peut pouvoir savoir ce que le autre capoeirista fais, pour après pouvoir jouer avec ses mouvements.
De tout façon, les deux sont énervent quand ce n’est pas toi à faire ! Et sont de certain forme dépendent… je pense que c’est une des choses plus difficiles e ça est parce-que il ya des mètres que, avec 80 ans, disaient que avait encore pas appris tout la malícia de la capoeira.
J’espère que ça vous aide à comprendre… autre question ?
(obs. c’est juste ma opinion)
Joana
(la spécialiste)